Aishe 
Ali Abdolrezaei

Übersetzerin: Khaleda Martin


 

 


© Dominique Tomasso


 



Mit der bin ich,
mit der ich gebrochen habe
wie einer, der nicht dazu gehört,
hänge ich noch an dieser Welt.

Fliehend aus Teheran, zurück bleibt ein leerer Platz
die Erinnerungen abweisend
alles hinter mir lassend
verreise ich nur noch mit meinem Lächeln.

Den Tag haben sie vor meinen Augen gestohlen
Die Nacht herrscht in meiner Kammer
Freund dieses Dunkels ist der Spot

Sinnlos ist der Name der Nacht, den du in meinem Traum summst
Meine Sonne! warum gehst du runter?
Schon bevor der Morgen Siebenuhr erreicht

Ich werfe kein Licht mehr auf deine Fragen
Verrat wird das sein, wenn du sagen würdest, wer ich bin.

Ruf mich nicht zur Rückkehr
übermannt bin ich, obschon fern von dir.
Der Tag beginnt um Vier
Mit Frühstück um Elf
Dann hier ein Weib, dort eins
Beide Dirnen
Nur verlieben sollte ich mich nicht!

Du bist am Ziel
Verloren bin ich
Meine Helden der vergangenen Zeiten:
Bahram - selbst das Grab
Farhad - stumm
Warte nicht auf mich!
Stehe selbst für dein Geschlecht
Niemand wärst du in meinem Haus
Mit oder ohne dich
niemand bin ich

Das Heute solltest du mir nicht verderben
Schlinge deine Arme nicht um mich

Du solltest du selbst sein
Es gebietet sich dir nicht, die Blinde zu sein, die Jesus heilte

Auch wenn die Wüste dir kein Leben schenkt
Ziehe weiter, werde zum Zauberstock eines anderen Moses
Komm nicht damit,
ein Zauberberg zu sein in einem Märchen
Stumm erhebt sich Phönix aus der Asche.
Umsonst ist es, das Spiel, wie es jetzt ist,
dass Aishe noch unreif sei
Und das Urteil der Zeugen?
Ungünstig ist die Zeit
Sie reicht jedoch aus,
sich für die Reise zu rüsten
Auch Moses durchzog die Wüste auf einem Kamel

Mohammad hast du zerrissen
dass Ali dir nicht folge?

Zwischen Gestern und Morgen ist das Heute gestorben.
Die Zeit für die Liebe ist noch nicht gekommen
Und das vierzehnte Lebensjahr war ein Fehler

„Komm“ schrieb ich vor Jahren
Du kamst und ich bereitete meine Flügel über dich
Der Anfang war gelungen
Du brachtest es ziemlich weit
Nun wissen wir es beide
Es ist zu Ende!
 

 

 


 

بازگشت