Mən Komunistəm!
Şair : Ali Abdolrezaei
Çevirən : Saeed Ahmadzadeh Ardabili


 

 


 

Səni lap çox sevirəm əllərim ilə

Qucaq ətrafında qapım var

Qadınım ilə çiyin çiyinə yatdım

Və qaranlıq səhərin gələcək durumunda arzulandım

Bir günbəzin aşağı ətrafda yürüdüm

Bir basit qədər yaya

                            Kəskin bucaqlara cansıxıcı

Bir qadının belki qaranlıq yollarını yola döndüm

Girdim ki çıxam

Çıxdım ki girəm

Küfrləndim feminist qadınımın gözlərinə ki

Adət üzrə kişisinə saygı göstərmir

Alışqanlıqları etmir

Etməsin!

Mən Komunistəm!

Böyləysə birləşmiş görüşlərdə yalnız mən təkəm!

Kişisəl seçimində ki                             qadınam!

Cənabları etmirəm

Ki hər kişi biçimindən çıxımış olam

Ki yaxşıların yaxşısı olmuş olam     yaxşı oldu?

 

Qadını çalmayan kişi

Ölümü tərk etməyən kişi dəyiləm mən!

Bir yataqı bölmüşəm qadınımla aramızda

Ki çox dostcasına əllərimdə

Onunla daima sürüşürəm

Bir tanrını itaət etmək ki İsa sürə

Merini örtüləndırdı

Onu soyundurmadı     həmən duş altda içinə qoydu

                               Daha qoymayacağam

Merinin dodaqlarına                       ağızına

İncildə söylənib

Heç bir dodaq asla toxunmamışdır

Qoymağ zamanına qədər ki

Tanrı çox tələsmışdır

Kim bilir bəlkə İsa'da sikişdən yaranıbdır

Ki topraqı bıraxıb     nə bilim!

Mən belə düşünürəm

Kişi ilə buluşmayan qadın

Mənə saygı göstərməyən       qadın deyil!

Molla Ömərin Kabul'da oxumuş

                                             Duasıdır!

 


 

بازگشت